Google

コーラ原液

米国ではパトカーに1ガロンのコカコーラを積み、出血があった道路に撒いて固まるのを防ぎ洗い流しやすいようにしています。

そうコーラは血液が凝固するのを防ぐからです。

その性質を利用しているのが良くわかる下記の文章です。

コカコーラ、ペプシコーラの原液ではないが炭酸ガスが入っていない。

環境と貴方の健康を助ける、この濃厚液は6倍の清涼飲料水ができます。

炭酸ガスの使用も、特別なボトル、缶の使用もつかうことがいりません。

使用方法:30mlの溶液に150mlの水で薄めてください。

1週間に清涼飲料水として3回ほどとってください。

コーラの効用:エドガー・ケイシー

「月経時に服用するととても気分が良くなる。」

男女いずれに対しても身体を浄化するためにコーラを服用することを勧めた。

毒素を排除するのに役立った「腎臓の活動を活発にするためにコーラを時々服用しなさい。約1オンスから1オンス半の原液に水を加えた分量の水をだいたい1日置きに服用しなさい。

水は入れても入れなくともよい。

これは腎臓や膀胱を浄化して活発にするのに役立ち、身体全体にも良い結果をもたらす。

アルカリ化剤であり利尿剤です。

タンニンが入っていてこれが子供の湿疹に助けとなる。

Afterward - that is, for that day, or for that evening - use a little of the Watermelon Seed Tea; this will help to purify.

Or if desirable drink Coca-Cola - a little Coca-Cola; this will act almost in the same way and manner in purifying or clearing the ducts through the kidneys, and thus reduce the general forces and influences there. (540-11)8.

(Q) Does Coca-Cola aid or deter?

(A) Coca-Cola for the body is a stimulant, and will aid at times and deter at others. Taken when tired, very good; but do not gulp - drink slowly.


普通の炭酸が入ったコーラは人間のエネルギーの最終産物(炭酸ガス)を入れることになるので泥水を飲むのに例えられた。

当然炭酸飲料も同様です。


(Q)コカコーラ (Coca - Cola) のような清涼飲料は彼女に有害であるか?

(A)コカコーラ(Coca - Cola)は有害ではない。他の人たち、あるいは若干の他の人たちは有害であるかもしれない。しかしながら、もし飲み物が炭酸で飽和した水ではなく、まったく追加されたシロップで準備されるなら、いっそう有益であるであろ(2084−3)

(Q) Are such soft drinks as Coca-Cola detrimental to her?

(A) Coca-Cola is not harmful; others, or some others, might be harmful. However, if the drink is prepared with the syrup added to plain and not carbonated water, it would be more beneficial.(TEXT OF READING 2084-3 )


(Q)ビールは有害ですか?

(A)体のために非常に有害です。なぜなら、ホップは身体に混乱を起こすリンパ腺のいろいろな力に作用する;特に新しい〜に作用する、そして現在あんまり時間がなく熟成させられないもの。

特にジンジャエールとビールの組み合わせは有害である。

どんな炭酸のはいった水はさけて下さい、炭酸がはいったために血液に悪臭を起すため。確かに、コカコーラは腎臓に助けになる、しかしもし飲むなら、ふつうの水に入れたコカコーラシロップを使いなさい。そうじゃないとコーラは体にほんとうに口に合わないでしょう。(2332−1)

(Q) Is beer harmful?

(A) Very harmful for the body. For, the hops act upon the glandular forces that are disturbing to the body; especially the NEW - and so little is aged at present.

Especially the combinations of ale and beer are harmful.

Keep free from ANY carbonated waters, for the carbonations cause an effluvium in the blood. To be sure, Coca-Cola is helpful to the kidneys, but if taken, use the Coca-Cola syrup in plain water - and this to the body will not be very palatable.(TEXT OF READING 2332-1)


ここで我々は、炭酸で飽和した水ではなく、ふつうの水で作られたコカコーラをのむことが、腎臓と膀胱の活動を助けることができる何と比べてでも同じぐらい体のために助けになるであろうことに気付く。

大体毎日2度、氷をいれた水で薄めたコーラの原液一杯が十分であるであろう、しこれが望ましい 。これはふつうの循環をも援助するであろう。(3412−1)

Here we find that the addition of Coca-Cola, taken in plain water, not carbonated water, would be as helpful for the body as anything that could be taken to aid in the activity of kidneys and bladder.

A glass of this about twice each day would be sufficient, taken in plain water - with ice, if this is preferable. This will also aid in the general circulation.(3412−1)


コカコーラや炭酸で飽和した水の清涼飲料はのまないように。

もしライムエードやレモネードは炭酸無しはとっても良いがそれは身体にはとても良い。(243−24)

Keep away from Coca-Cola, the soft drinks that carry the carbonated water.

If limeade or lemonade is taken WITHOUT the carbonated water, very well.(TEXT OF READING 243-24)


紅茶はだめ。

ちょっとのコーヒーもしのぞむなら コカコーラを興奮剤であるつもりでのみたいならいい。

あまり多くのコーヒーはダメ、決してコーヒーにはどんなクリームも入れない、おわかり?(266−1)

No tea.

Little coffee, though Coca Cola may be taken as a stimulant if so desired.

Not too much coffee, and never any with cream in same, see?(TEXT OF READING 266-1)


コーヒーあるいはお茶、あるいは刺激的な飲み物をとることから思いとどまりなさい。

コカコーラや高い濃度の炭酸で飽和した水もだめ。アイスクリーム、シャーベットあるいは同種のものはとっても良いが、炭酸で飽和したカクテル;お茶あるいはコーヒーのいずれも。卵の白身あるいはシリアルカクテル、あるいはミルク、はとってもいいがあまり多くはダメです。(361−3)

17. Refrain from taking coffee or tea, or any stimulating drink; no coca-cola, no drinks that carry a high percentage of carbonated waters.

Ice cream, sherbert or the like may be taken, but not carbonated drinks; nor tea or coffee.

Ovaltine or cereal drinks, or milk, should be taken, not too great a quantity

(TEXT OF READING 361-3)


コカコーラ やライムエイドなんかは体にいいもんです。

これらは 腎臓でいろいろな排泄で作用するであろう。(391−17)

Coca-Cola, limeades and such are WELL for the body.

These will act WITH the kidneys IN the eliminations.(TEXT OF READING 391-17)

キャンペーン

商品案内